M y   B l o g

Home

Blog

Translation

Recommendations

Hot List

Professionally ...

About Me

 

2009

July / October

May /June /

March / April

January / February

2008

November / December

June / July

March / April / May


The Richmond Line 
リッチモンド線

There is a lesser-known train line in London which I call the Richmond Line. I think the official name is now “London Overground” or some such. As the current name suggests, unlike most “tubes” which are underground train lines, this one runs mostly over the ground although there are a few tunnels along its route. I call it the Richmond line since it terminates there. It was originally created to link Richmond (which is on the outskirts of London) to London’s central bit. I believe this is what Virginia Woolf would have used when she fled the hectic social life in Bloomsbury for a somewhat quieter (at the time) existence in Richmond.

What I like about this line is that it has a very laid-back rural feel to the whole thing, in spite of the fact that it cuts right across the busy central part of London.  There are plants and trees growing along its tracks, and on and around some of the platforms. Bluebells would be ringing in Spring. Even the pace at which the train runs is slow and unhurried. There is an immediate calm there that surrounds you.

If you look at how the tube lines in London are laid out, apart from the circle line, most of them run vertically through the city and what are there of the lines that go sideways only run in the centre of the city. This means if you need to go horizontally across in the North, you either need to change buses or use the Overground. I use it to go from my place to my singing teacher’s, which is just outside Richmond.

One problem with travelling on this line after dark is that some stations look identical. So, if you haven’t kept up with what station your train just left, you easily lose the track of where you are. We, the passengers, often turn our heads all over the place and try to look outside from the windows to find a station-name, but usually to no avail. What we have to resort to then is asking anyone who just came onboard the train which station they just got on at. 
 
For some reason, the Richmond line is omitted on the type of fold-out map of London trains that the tourists tend to have. Even if you live in London, you wouldn’t know it exists unless you actually need to use the line. This means that the passengers on this line are spared of the invasions of tourists. The only part of this line that crosses paths with any of the touristy parts is at Kew Gardens where the Richmond Line trains share platforms with the tube. Although the tube trains look unmistakably different to the Richmond Line ones, you wouldn’t know that if you are new to town.  It’s easy to spot tourists on a Richmond train who got on it by mistake: watch them look shocked and confused as the train pulls out of Kew and stays above ground.

Silverlink station

This picture above shows the buildings near my local Richmond Line platform. There is something Mediterranean about this view, particularly how the sky spreads out behind the white building.

falling roof building

Incidentally, depicted here is a block of flats (“apartments” to you if you are more familiar with the American term) that now stands right next to the station. When they built this, it was hailed as a luxurious and exclusive block. Yet a local estate agent told me that, after the flats had already been sold prior to their completion, the builders put the roof (which you can see in this picture) on upside down, and it caved in on the top floor flats when it rained heavily. Oops.

Richmond station

Richmond station now. I like them pillars. They give an air of elegance to the station. Shame that most other stations in London lack grace.

church

A church near my singing teacher's house.

 

ロンドン北部を横切るように走る、「ロンドン・オーヴァーグラウンド」と云う路線がある。これは、何故か観光客が使う折り畳み式の地図に付いている地下鉄路線図から、外されている。地下鉄ではなく、その名の如く地上線だからか。

私は、これを、「リッチモンド線」と呼んでいる。リッチモンドと云うのは、ロンドンの外れにある部分で、風薫る街だ。この路線は、こことロンドン中心部を結ぶ為に作られたもので、ここが終着駅になる。有名な女流作家、ヴァージニア・ウルフなどは、これで行き来したのだろう。

この電車に乗って毎週、リッチモンドの先にお住まいの先生のお宅に、歌の稽古に通っている。私は、この路線が大好きだ。大都会ロンドンを横切っているのに、所謂日本語で云う、「ローカル線」の雰囲気なのだ。線路沿いやホームには、草木が生え、花が咲き、静けささえ漂う。

近所のこの路線の駅のホームに立つと、何故か松任谷由実の、「Take me home」と云う曲を思い出す。枕木沿いに雛菊が咲く描写があるせいかな。リッチモンド線は、ブルーベルが咲くのだが。

ロンドンの地下鉄は、サークルラインと云う、その名の如く山手線と同じように丸く廻っている路線以外、殆どが縦に走っている。横に走っているものは、地図で言えば下、ロンドンの南と中央に集中している。従って、ロンドン北部を横に移動しようとすると、バスを乗り継ぐか、リッチモンド線に頼るしかない。

この路線の電車は、かなり牧歌的にガタゴトとゆっくり進む。観光客に侵略されないので、却ってリアルなロンドン在住の雑多な人種が乗っている。地下鉄ほど、非現実味が、ない。

大きな地図にしか出ていないせいか、観光客はもとより、地元っ子でさえ、用事がなければ、この路線の存在を知らない人も居る。駅も、地下鉄のそれはデカデカとサインが出ていて、嫌でも見落とせないようになっている。が、リッチモンド線の駅は、割とひっそりと在る。事実私自身、ロンドンに住み始めてしばらくは、その存在を、知らなかった。

暗くなってからこの電車に乗ると困る事がひとつある。区間内に、似たような外見の駅が、幾つか続く箇所があるのだ。うっかりしていると、今どこの駅を出たか分からなくなってしまう。毎日のように利用していても、そうなのだ。それで、仕方なく乗客は、みな首をいっせいに曲げて、駅名を読もうと必死になる。が、大体その時にはすでに駅を後にしていて、駄目なのだ。残された手段は、只一つ。前の駅で乗って来た誰かに、その駅名を尋ねるのだ。これも、ロンドンらしくて、いい。

唯一この路線が通る観光名所らしきところは、有名なキュー・ガーデンズだ。ここは、地下鉄とリッチモンド線が、同じプラットホームに乗り入れる。その為、ひと目で観光客と分かる連中が、たまに間違ってリッチモンド線の電車に乗り込んでくる。そうすると、地下鉄と違って、こちらはずっと地上を走るので、キューの駅を出た途端、観光客は大慌てで、辺りを見回す。

私は、道を尋ねられる性らしい。リッチモンド線にのってしまってパニクッてる観光客に、しょっちゅう行き先を聞かれる。初めて行く外国の田舎の裏道(例えば、ヴェネチアとか)で、どう見ても土地っ子らしい奴に、その国の言葉で、道を尋ねられる。あれは、なんでなんだろう。

 

 

 

 

Back to the top